وفيات أطفال造句
例句与造句
- وبالمثل، فإن نسبة وفيات أطفال هذه الفئة من الأمهات تفوق نسبة وفيات أطفال الأمهات ذوات التعليم الثانوي أو العالي.
同样,受过小学教育母亲子女的死亡率比受过中学或大学教育母亲子女高。 - وبالمثل، فإن نسبة وفيات أطفال هذه الفئة من الأمهات تفوق نسبة وفيات أطفال الأمهات ذوات التعليم الثانوي أو العالي.
同样,受过小学教育母亲子女的死亡率比受过中学或大学教育母亲子女高。 - ولمنطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا أدنى معدلات وفيات أطفال في العالم، ويوجد اتجاه عام نحو بلوغ الهدف الإنمائي للألفية ذي الصلة.
欧洲经委会区域的儿童死亡率是世界上最低的,从总的趋势来看,可以实现千年发展目标的有关具体目标。 - 29) ترحب اللجنة بالتقدم الذي أحرزته الدولة الطرف في تخفيض معدل وفيات الأطفال، إلا أن القلق يظل يساورها إزاء معدل وفيات أطفال الروما المرتفع.
(29) 尽管委员会欢迎缔约国在减少儿童死亡率方面取得了进步,但是委员会仍然对罗姆人婴儿死亡率持高不下感到关注。 - ويتوقع أن يحقق أكثر من 130 بلدا معدل وفيات أطفال دون الـ 50 حالة للفترة 2000-2005، وهو ما يدعو إليه برنامج العمل (الفقرة 8-16).
到2000至2005年,预计将有130多个国家按照《行动纲领》(第8.16段)的呼吁,将婴儿死亡率降到50人以下。 - ومن المثير للقلق بوجه خاص أن سيراليون لا تزال تسجل وفيات أطفال ووفيات نفاسية بمعدلات بالغة الارتفاع ومستويات من الفقر تستدعي زيادة التزام المجتمع الدولي بالمساعدة على عكس هذه الاتجاهات السلبية.
尤其令人担忧的是,塞拉利昂的婴儿和产妇死亡率及贫穷程度极高,需要国际社会加大参与,帮助扭转这种负面趋势。 - (د) اتخاذ خطوات فعالة لتقليل معدلات وفيات أطفال دار المايقوما للأيتام، وتحسين معايير الرعاية بتوفير العدد المطلوب من الموظفين المؤهلين، فضلاً عن توفير معدات وإمدادات جيدة؛
(d) 采取有效步骤减少Maygoma的儿童死亡率,通过配备全套合格工作人员以及适当的设备和供应来改进照料的标准;和 - كما تشعر بقلق عميق من أن نقص عدد المهنيين الصحيين وعدم ملاءمة المعدات والإمدادات تسببا في زيادة كبيرة في نسبة وفيات أطفال دار المايقوما للأيتام في الخرطوم.
委员会还深切关注,由于缺乏专业保健工作人员以及缺少充分的设备和供应,喀土穆Maygoma孤儿院的儿童死亡率极其高。 - ونتيجة لهذه المبادرة، انخفضت وفيات أطفال الشعوب الأصلية دون سن الخامسة من 102 (لكل 1000 ولادة حية) في الأشهر العشرة الأولى من عام 2004، إلى 65 وفاة في نفس الفترة من عام 2005.
结果,同2004年前十个月五岁以下土着儿童死亡102人(每1 000活产)相比,2005年同一阶段下降至65人。 - وتأثير الإيدز على معدل وفيات من هم دون سن الخامسة مرتفع في البلدان الأفريقية المتأثرة على وجه الخصوص، حيث ينتظر أن يسبب الإيدز حالات وفيات أطفال إضافية تبلغ 19 حالة وفاة لكل 000 1 حالة من المواليد الأحياء، في الفترة 2000-2005.
在非洲受影响的国家,艾滋病对5岁以下儿童死亡率的影响特别高,预计在2000-2005年期间,艾滋病将比原有千名活产儿死亡率多19例死亡。 - 12- تحيط اللجنة علماً بإنشاء وحدة خاصة داخل المعهد الهندوراسي للطفل والأسرة بغرض التحقيق في وفيات أطفال جراء العنف وإنشاء مكتب أمين مظالم خاص بالأطفال على مستوى كل بلدية مكلف بمعالجة حالات سوء معاملة الأطفال والاعتداء عليهم.
委员会注意到,成立了一个特别调查单位,调查洪都拉斯儿童和家庭收养院内儿童暴力死亡事件,以及成立了市政儿童事务监察员办公处,负责处理虐待和凌辱儿童问题。 - (12) تحيط اللجنة علماً بإنشاء وحدة خاصة داخل المعهد الهندوراسي للطفل والأسرة بغرض التحقيق في وفيات أطفال جراء العنف وإنشاء مكتب أمين مظالم خاص بالأطفال على مستوى كل بلدية مكلف بمعالجة حالات سوء معاملة الأطفال والاعتداء عليهم.
(12) 委员会注意到,成立了一个特别调查单位,调查洪都拉斯儿童和家庭收养院内儿童暴力死亡事件,以及成立了市政儿童事务监察员办公处,负责处理虐待和凌辱儿童问题。 - ويساورها القلق كذلك من جراء التجليات الواضحة لهذا التمييز من قبيل معدل وفيات أطفال السكان الأصليين الذين هم دون الخامسة وهو معدل يفوق بنسبة 50 في المائة المتوسط الوطني وحقيقة أن مستوى سوء التغذية المزمن الذي يعاني منه أطفال السكان الأصليين هو ضعف مستوى معاناة الأطفال من الماستيزو وأن نسبة الفتيات من السكان الأصليين هن ضحايا التمييز والاغتيال كما عبرت عن ذلك لجنة القضاء على التمييز العنصري.
委员会还关切的是,如消除种族歧视委员会所述,作为此种歧视的明显表现,五岁以下土着儿童死亡率比全国平均水平高出50%,土着儿童中长期营养不良比例比混血儿童高出一倍,以及土着妇女和女孩遭受歧视及诋毁。 - وتبين الاحصاءات التي قدمتها الرابطة الأسترالية لأطباء الشعوب الأصلية أن " الأعراض المزامنة للموت المفاجئ للمواليد تمثل 25 في المائة من جميع حالات الوفيات بين مواليد الشعوب الأصلية. وتزيد معدلات وفيات مواليد الشعوب الأصلية بمقدار خمسة أضعاف عن معدلاتها بين الشعوب غير الأصلية. وتزيد معدلات وفيات أطفال الشعوب الأصلية بمقدار أربعة أضعاف عن معدلاتها بين الشعوب غير الأصلية. و30 في المائة من الوفيات ذات الصلة بالحمل تتعلق بنساء من الشعوب الأصلية.
澳大利亚土着医生协会传达的统计数据表明,突发性婴儿死亡综合症占土着婴儿人口所有死亡的25%;土着人的婴儿死亡率是非土着人的五倍;土着人童年死亡率比非土着居民高四倍,土着妇女占与怀孕有关的死亡的30%。